• 特金会:无非就是“一大”和“一多”!—吴建勋的博客—强国博客—人民网 2019-06-12
  • 小长假 新疆接待游客353.6万人次 2019-06-12
  • 候选企业:四川省宜宾五粮液集团有限公司 2019-06-03
  • 户县民间艺人打造“微杆秤” 小小杆秤留住记忆 2019-06-03
  • Facebook 推出游戏直播服务 Fb.gg,对标 Twitch 2019-06-02
  • 贺州市委书记赵德明做客人民网 2019-05-11
  • 南洞庭湖下塞湖矮围正拆除 将现“潭面无风镜未磨”原貌 2019-05-11
  • 意见反馈中国国家地理网 2019-05-07
  • 页岩气资源税减征30% 2019-05-07
  • 英军新货F-35B“随意”停放?前特种兵称一晚就能全干掉 2019-05-06
  • 孙艺豪:党报网站要实现初心和创新离不开“信” 2019-05-06
  • 广州白云一街道自组群防群治奇兵 建起红棉防线 2019-04-22
  • 马云再放大招,5亿用户彻底沸腾,芝麻分600以上大福利! 2019-04-22
  • 雷政富狱中发声:否认漏罪举报 不服原判正申诉 2019-04-20
  • 乌鲁木齐县牧民捐髓救治河南少年 2019-04-14
  • 用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
    吉林十一选五杀号技巧|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

    "mad doctor"千万不要误以为是“发疯的医生”!弄错了真是太尴尬了!

    2019-02-25    来源:普特考试小助手    【      美国外教 在线口语培训

    吉林十一选五杀号技巧 www.knqg.net 在学习英语的时候,我们总会有一些苦恼,最常见的就是某个短语或句子里面的单词都认识,然而还是不理解它的真正含义。今天就随普大学习几个容易误解的短语,要多多积累这方面的表达哦!

     

    mad doctor

     

    看到“mad doctor”,你可能就会直接翻译为“发疯的医生”,这样的理解真得太片面了,其实“mad”这一词源自14世纪古英语 gemād ,形容某人精神过于亢奋或者怪异,这种异常的状态在当时被认为是“邪魔附体”,也就是现在的“精神病”。而之前人们就习惯用“mad doctor”表示专门治疗精神病的医生,也就是我们现在常说的“psychiatrist”。

     

    He is a mad doctor/psychiatrist. 

    他是精神病科的医生。

     

    扩展一下mad:

     

    go mad ( become insane ) 发疯;精神失常

     

    She was afraid of going mad.

    她害怕自己会疯掉。

     

    drive sb mad ( cause someone to become insane ) 

    将某人逼疯;使某人神经错乱

     

    to be mad keen on sth < 非正式 > ( very keen on ) 

    对某事物着迷;对某事物狂热

     

    He was mad keen on the idea.

    他对这一想法十分着迷。

     

    as mad as a hatter [ +person ] 非常疯狂的

     

    Billy was as mad as a hatter.

    比利是个非常疯狂的人。

     

    相关表达:

     

    Surgeon 外科医生

    Physician 内科医生

    gynecologist 妇科医生

     

    Oh, boy!

     

    看到“Oh, boy”,我们就会联想到“Hi,boy / girl”,然而,这两个句子可不是同一个意思哦!Oh, boy" 是美国人和加拿大人常用口语,是一个感叹句子。它主要有以下几个意思:

     

    1. 唉,太糟糕了!

     

    Oh, boy!" moaned Carol, as his old car stalled out, "We got a flat tire."

    Carol的车抛锚了,她抱怨道:“唉,我们的车爆胎了”。

     

    2. 啊,天呐!

     

    "Oh, boy!" shouted John. "You are quite beautiful today!"

    哇,约翰喊道:“你今天真得好美!”

     

    call one's name

     

    看到这个短语,我们肯定会想到中文里面的“叫某人名字”,如果你真这么想,那就真的很尴尬了,其实我们经常所说的“叫某人名字”是“call one's name”,这与“call one names”是不一样的,“call one names”实际上表示的是“辱骂某人”,所以在使用这两个短语时,要多加注意哦!

     

    call your / my / his / her 叫我的 / 你的 或 Ta的名字

     

    You don't call me names.

    你不要再骂我了。

     

    capital idea

     

    看到这个短语,大多数人都会以为是“资本主义的思想”,毕竟“capital”是大家再熟悉不过的“资本的”意思,难免会联想到“资本主义”,然而,这个短语的意思并非如此,它的意思等同于“great idea”,就是“好主意”的意思哦?。ㄊ遣皇敲挥邢氲侥兀?/p>

     

    He came up with a capital idea. 

    他想出了一个绝妙的主意。 

     

    That is a capital idea. 

    那是一个好注意。

     

    That's the ticket 

     

    That's the ticket ≠ 这就是那张票(×)

     

    这个俚语源于十九世纪。“Ticket”在这里指的是中了彩票的票或者是接济穷人的免费食物券。当一个人饿着时,他得到一张免费食物券。这正是他所最需要的。所以“That's the ticket”就是用来表达:这正是我需要的。

     

    That's the ticket. Kick harder with your legs and you'll soon learn to swim.

    那就对了,用双脚蹬得劲大些,你很快就能学会游泳的。

     

    “ticket”的相关表达:

     

    ticket to success/fame:走向成功或出名的敲门砖(手段)

    book/reserve a ticket:订票

    a round-trip ticket:往返票

    a single ticket:单程票

     

    你还知道哪些相关的表达呢?欢迎留言分享哦!



    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    手机上普特 m.www.knqg.net 手机上普特
    [责任编辑:carol]
    ------分隔线----------------------------
    发表评论 查看所有评论
    请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    表情:
    用户名: 密码: 验证码:
    • 推荐文章
    • 资料下载
    • 讲座录音
    普特英语手机网站
    用手机浏览器输入m.www.knqg.net进入普特手机网站学习
    查看更多手机学习APP>>
     
  • 特金会:无非就是“一大”和“一多”!—吴建勋的博客—强国博客—人民网 2019-06-12
  • 小长假 新疆接待游客353.6万人次 2019-06-12
  • 候选企业:四川省宜宾五粮液集团有限公司 2019-06-03
  • 户县民间艺人打造“微杆秤” 小小杆秤留住记忆 2019-06-03
  • Facebook 推出游戏直播服务 Fb.gg,对标 Twitch 2019-06-02
  • 贺州市委书记赵德明做客人民网 2019-05-11
  • 南洞庭湖下塞湖矮围正拆除 将现“潭面无风镜未磨”原貌 2019-05-11
  • 意见反馈中国国家地理网 2019-05-07
  • 页岩气资源税减征30% 2019-05-07
  • 英军新货F-35B“随意”停放?前特种兵称一晚就能全干掉 2019-05-06
  • 孙艺豪:党报网站要实现初心和创新离不开“信” 2019-05-06
  • 广州白云一街道自组群防群治奇兵 建起红棉防线 2019-04-22
  • 马云再放大招,5亿用户彻底沸腾,芝麻分600以上大福利! 2019-04-22
  • 雷政富狱中发声:否认漏罪举报 不服原判正申诉 2019-04-20
  • 乌鲁木齐县牧民捐髓救治河南少年 2019-04-14